lblSynchronizationType.Caption=&Type de synchronisation
chkCompareNames.Caption=Comparer les &noms
chkCompareDescriptions.Caption=Comparer les &descriptions
chkCompareNicknames.Caption=
chkCompareKeywords.Caption=
cmbSynchronizationType.Items[0]=Liens seulement
cmbSynchronizationType.Items[1]=Liens et dossiers
chkSubfolders.Caption=&Sous-dossiers
btnLeftToRight.Hint=Copier les liens de gauche à droite
btnEqual.Hint=Liens identiques
btnUnequal.Hint=Liens différents
btnRightToLeft.Hint=Copier les liens de droite à gauche
btnCompare.Caption=C&omparer
btnSynchronize.Caption=S&ynchronise
mmiCheckFolderLinks.Caption=Vérifier les liens du dossier
mmiUncheckFolderLinks.Caption=Décocher le dossier des liens
mmiRemoveFolderFromList.Caption=Enlever le dossier de la liste
mmiLeftLinkProperties.Caption=Propriétés du lien de gauche...
mmiRightLinkProperties.Caption=Propriétés du lien de droite…
mmiRemoveFromList.Caption=Enlever de la liste
mmiDeleteLeft.Caption=
mmiDeleteRight.Caption=
[TfrmAbout]
lblLicensed.Caption=La license de ce programme est accordé à:
[TfrmFavorites]
ActionEdit.Caption=Editer
ActionMoveUp.Caption=Monter
TBItem4.Caption=Haut
ActionMoveDown.Caption=Descendre
TBItem5.Caption=Bas
ActionSortAsc.Caption=Ascendant
ActionSortAsc.Hint=Trier par nom (ascendant)
ActionSortDesc.Caption=Descendant
ActionSortDesc.Hint=Trier par nom (descendant)
lblBrowser.Caption=Navigateur
ActionApplyAndReturn.Caption=Appliquer et retour
ActionCancelChanges.Caption=Annuler les changements
TBItem10.Caption=Annuler
ActionFirst.Hint=Premier enregistrement
ActionPrior.Hint=Enregistrement précédent
ActionNext.Hint=Enregistrement suivant
ActionLast.Hint=Dernier enregistrement
mmiSaveAsCopy.Caption=Sauver en t&ant que copie
mmiImportFromCopy.Caption=&Importer depuis une copie...
Exit1.Caption=Sortir
lblHotKey.Caption=
[TfrmFindDuplicates]
gbSearchFolder.Caption=Rechercher des dossiers
chkWholeAddresses.Caption=Adresse complète (URL) seulement
btnFind.Caption=Chercher
mmiCheckAll.Caption=Cocher tout
mmiUncheckAll.Caption=Décocher tout
gbChecking.Caption=
lblCriterion.Caption=
chkAutoCheck.Caption=
btnCheck.Caption=
btnClear.Caption=
cmbCriterion.Items[0]=
cmbCriterion.Items[1]=
cmbCriterion.Items[2]=
cmbCriterion.Items[3]=
cmbCriterion.Items[4]=
chkOnlyDuplicate.Caption=
[TfrmExport]
chkEmptyFolders.Caption=Ne pas exporter de dossiers vides
chkDuplicates.Caption=Ne pas exporter de doublons
lblNetCaptorFile.Caption=Groupe Captor
PageHTML.Caption=Prévisualisation
[TfrmOverwrite]
btnOverwrite.Caption=Réécrire
btnAdd.Caption=&Supplément
[TSearchFrame]
ActionSaveAs.Caption=Sauver en tant que collection
ActionMakeCollection.Caption=Créer une collection
TBMakeCollectionEx.Caption=Créer
ActionRefresh.Caption=Rafraîchir
ActionMakeLeft.Caption=Dans la fenêtre de gauche
ActionMakeRight.Caption=Dans la fenêtre de droite
mmiShowToolBar.Caption=Afficher la barre d'outils
lblText.Caption=Chercher
lblDate.Caption=
lblPeriod.Caption=
chkAddress.Caption=&Adresses (URLs)
chkName.Caption=&Noms
chkDescription.Caption=&Descriptions
chkCase.Caption=Tenir compte de la ca&sse
chkWord.Caption=Mot entier
chkKeywords.Caption=Raccourcis clavier
ActionGoToLink.Caption=Aller vers le lien
chkNickNames.Caption=
lblCriterion.Caption=
chkExcludeFiles.Caption=
[TfrmNewCollectionWizard]
frmNewCollectionWizard.Caption=Assistant nouvelle collection
Label1.Caption=L'assistant vous aidera étape-par-étape à choisir les réglages de votre nouvelle collection.
Label2.Caption=Link Commander travaille avec des liens Internet organisés en collections. Pour l'utiliser avec vos liens favoris, vous devez créer au moins une collection. Chaque collection doit avoir un nom et être enregistrée sous la forme d'un fichier avec l'extension lc.
Label3.Caption=Entrer le nom et la description de la collection, ensuite cliquer sur Suivant.
lblDescription.Caption=Description (optionel)
Label7.Caption=Nom de la collection
Label9.Caption=Bienvenue dans l'Assistant de Création d'une Nouvelle Collection de Liens !
Label4.Caption=Voulez-vous synchroniser cette collection avec les Favoris d'Internet Explorer automatiquement ?
Label6.Caption=Pour continuer, cliquer sur Suivant.
rbIESyncYes.Caption=Oui, synchroniser cette collection automatiquement SVP.
rbIESyncNo.Caption=Non, ne pas synchroniser.
Label5.Caption=Choisissez les sources dont vous voulez importer les liens Internet dans cette nouvelle collection. Cliquer pour continuer.
Label8.Caption=L'assistant est maintenant prêt à créer la nouvelle collection. Cliquer sur Terminer pour créer la collection, ou sur Retour pour revoir ou changer les réglages.
btnBack.Caption=< Retour
[TfrmError]
lblInfo.Caption=Une erreur est survenue dans l'application.
btnGetRegistrationKey.Caption=Obtenir une clé d'enre&gistrement
lblKey.Caption=
[TfrmIESync]
frmIESync.Caption=Synchronisation avec les Favoris IE
lblStage1.Caption=Scan des Favoris d'Internet Explorer
lblStage2.Caption=Rechercher des liens et dossiers à importer
lblStage3.Caption=Rechercher des liens et dossiers à exporter
lblStage4.Caption=Importer les liens et les dossiers à partir des Favoris d'Internet Explorer
lblStage5.Caption=Exporter les liens et dossiers vers les Favoris d'Internet Explorer
Label2.Caption=La collection est synchronisée avec les Favoris d'Internet Explorer.
Label1.Caption=Veuillez patienter.
[TfrmCapture]
frmCapture.Caption=
gbCapture.Caption=
rbCaptureDesktop.Caption=
rbCaptureActiveWindow.Caption=
rbCaptureWindow.Caption=
rbCaptureApplication.Caption=
gbCaptureMethod.Caption=
rbCaptureDelay.Caption=
chkCaptureClientArea.Caption=
chkCaptureHide.Caption=
[TBrowserMainFrame]
TBAddToCollection.Caption=Ajouter à la collection
TBFindInCollection.Caption=Chercher
TBFindInCollection.Hint=Trouver dans la collection
TBZoomButton.Caption=Taille du texte
TBGoItem.Caption=Aller
TBCloseButton.Caption=Fermer la page
TBBackButtonEx.Caption=Précédent
TBForwardButtonEx.Caption=Suivant
TBNewButton.Hint=Nouvelle page
TBShowPage.Caption=Afficher
TBShowPage.Hint=Afficher la page
TBPageThumbnails.Caption=Miniatures
TBPageThumbnails.Hint=Afficher les miniatures des pages pour rappel
TBPrevious.Hint=Page précédente
TBNext.Hint=Page suivante
TBMoveUp.Hint=Remonter d'une page
TBMoveDown.Hint=Descendre d'une page
TBBlockPopupWindows.Caption=Bloquer
TBBlockPopupWindows.Hint=Bloquer les fenêtres intempestives
TBSaveAs.Caption=Sauver sous
TBPrint.Caption=Imprimer
TBPrintPreview.Caption=Aperçu avant impression
TBPageSetup.Caption=Mise en page
TBOptions.Caption=Options d'Internet
TBSearch.Caption=Outil de recherche
TBWebSearch.Caption=Rechercher sur le web
TBPageSearch.Hint=Trouver la prochaine occurence du mot-clé<13><10>dans la page courante
TBHighlight.Caption=Surlignage
TBHighlight.Hint=Intervertir le surlignage du mot(s)-clé<13><10>sur la page courante
chkExactPhrase.Caption=Phrase exacte
mmiNewEmptyPage.Caption=Page vide
mmiNewCurrentPage.Caption=Dupliquer la page courante
mmiNewClipboard.Caption=Presse-papier
TBCloseAllButActive.Caption=Fermer tout sauf la fenêtre active
TBCloseAll.Caption=Fermer tout
TBPageThumbnailZoom.Caption=Zoom
TBClearCache.Caption=Vider le cache...
TBClearHistory.Caption=Vider l'historique...
mmiTop.Caption=Haut
mmiBottom.Caption=Bas
mmiLeft.Caption=Gauche
mmiRight.Caption=Droite
[TOpenDialogExFrame]
gbPreview.Caption=Prévisualiser la collection
lblName.Caption=Nom:
lblDescription.Caption=Description:
lblCreated.Caption=Créée:
lblLinkCount.Caption=Nombre de liens:
lblFolderCount.Caption=Nombre de dossiers:
[TFolderPropertiesFrame]
lblDescription.Caption=Description
lblCreated.Caption=Créée
lblLinkCount.Caption=Nombre de liens
lblFolderCount.Caption=Nombre de dossiers
lblPriority.Caption=Priorité
chkIESync.Caption=Synchroniser avec les Favoris Internet Explorer automatiquement
tsSecurityEx.Caption=Sécurité
lblNewPassword2.Caption=Confirmer le mot de passe
lblReminder.Caption=Rappel
lblNote.Caption=Note : Entrez des informations destinées à vous aider à vous souvenir de votre mot de passe.
lblWarning.Caption=La protection est exécutée au moyen du mot de passe. Au cas où le mot de passe serait perdu, la recupération des données devient impossible.
chkUseLoginInformation.Caption=Utiliser automatiquement les informations d'identification pour ouvrir ce lien dans le navigateur (si possible)
tsVerificationEx.Caption=Vérification
chkDoNotVerify.Caption=Ne pas vérifier ce lien
gbLastVerification.Caption=Dernière vérification
lblLastVerDateTime.Caption=Temps
lblLastVerResult.Caption=Résultat
gbVerCustomOptions.Caption=Options personnalisées
lblVerTimeout.Caption=Timeout (sec)
lblVerAttempts.Caption=Essais
btnSnapshotDownload.Caption=Transfert
btnSnapshotCapture.Caption=
chkSnapshotFitWidth.Caption=
chkSnapshotFitHeight.Caption=
lblNickname.Caption=
btnSnapshotCrop.Caption=
lblCropLeft.Caption=
lblCropRight.Caption=
lblCropTop.Caption=
lblCropBottom.Caption=
gbGooglePR.Caption=
lblGooglePR.Caption=
lblSEOLastChecked.Caption=
btnSEOCheckNow.Caption=
lblAlexaSiteTitle.Caption=
lblAlexaTrafficRank.Caption=
lblAlexaSpeed.Caption=
lblAlexaSites.Caption=
lblAlexaOnlineSince.Caption=
lblAlexaOwner.Caption=
lblAlexaAddress.Caption=
lblAlexaCity.Caption=
lblAlexaState.Caption=
lblAlexaZip.Caption=
lblAlexaCountry.Caption=
lblAlexaPhone.Caption=
lblAlexaEmail.Caption=
lblAlexaRelatedLinks.Caption=
lblAlexaCategories.Caption=
lblWebPageTitleBytes.Caption=
lblWebPageTitleWords.Caption=
lblWebPageLinksTotal.Caption=
lblWebPageLinksExternal.Caption=
lblWebPageLinksInternal.Caption=
btnWebPageLinksAll.Caption=
btnWebPageLinksExternal.Caption=
btnWebPageLinksInternal.Caption=
lblWebPageLinks.Caption=
lblWebPageHostIP.Caption=
lblWebPageHostCountry.Caption=
lblGoogleLinks.Caption=
stLoginPasswordStrength.Hint=
[TfrmDuplicatesFound]
lblWarning.Caption=
btnGoToLink.Caption=
btnSkip.Caption=
btnSkipAll.Caption=
btnAddAll.Caption=
[TfrmPasswordGenerator]
frmPasswordGenerator.Caption=
gbRules.Caption=
lblPasswordLength.Caption=
chkUseLowercase.Caption=
chkUseUppercase.Caption=
chkUseDigits.Caption=
chkUseSymbols.Caption=
lblSymbols.Caption=
chkUseTemplate.Caption=
btnGenerate.Caption=
edPassword.EditButton.Hint=
chkCopyToClipboard.Caption=
[TfrmAutoCompleteSequence]
btnAddToSequence1.Hint=
TreeStringMacros.Header[0]=
TreeKeystrokes.Header[0]=
TreeSequence.Header[0]=
[TfrmFormFiller]
frmFormFiller.Caption=
tabFields.Caption=
tabForms.Caption=
tabMenu.Caption=
lblField.Caption=
lblForm.Caption=
mmiFieldAddField.Caption=
mmiFormAddForm.Caption=
lblFieldValue.Caption=
rbMenuFormsOnTheTop.Caption=
rbMenuFormsOnTheBottom.Caption=
chkMenuFormsAsSubmenu.Caption=
chkFieldTabAfterField.Caption=
chkMenuRememberLastSelectedItem.Caption=
chkMenuShowHints.Caption=
[TfrmImportWizard]
frmImportWizard.Caption=
lblStep1.Caption=
lblStep11.Caption=
lblStep12.Caption=
rbImportExpress.Caption=
rbImportCustom.Caption=
lblSource.Caption=
chkNSSourceProfile.Caption=
cmbIESourceFolderType.Items[0]=
cmbIESourceFolderType.Items[1]=
lblTarget.Caption=
lblTargetFolder.Caption=
chkPreventDuplicates.Caption=
chkIgnoreEmptyFolders.Caption=
chkCreateRootFolder.Caption=
lblImportWhat.Caption=
cmbImportWhat.Items[0]=
cmbImportWhat.Items[1]=
lblStep4.Caption=
lblPrepareSource.Caption=
lblPreventDuplicates.Caption=
lblIgnoreEmptyFolders.Caption=
lblImport.Caption=
[TfrmExportWizard]
frmExportWizard.Caption=
lblStep1.Caption=
lblStep11.Caption=
rbExportExpress.Caption=
rbExportCustom.Caption=
lblTarget.Caption=
lblExportWhat.Caption=
lblSource.Caption=
lblSourceFolder.Caption=
lblStep4.Caption=
lblExport.Caption=
[TfrmPortableWizard]
frmPortableWizard.Caption=
lblStep1.Caption=
lblStep11.Caption=
lblStep12.Caption=
lblStep21.Caption=
DriveTree.Header[0]=
DriveTree.Header[1]=
DriveTree.Header[2]=
chkFloppy.Caption=
chkFixed.Caption=
chkRemovable.Caption=
chkCDROM.Caption=
lblStep31.Caption=
btnAddFolder.Caption=
lblStep41.Caption=
lblStep42.Caption=
lblStep43.Caption=
lblSmartAutoRunHome.Caption=
chkCreateAutorunInf.Caption=
lblStep51.Caption=
lblCreating.Caption=
[TfrmLimitation]
Label1.Caption=
Label2.Caption=
Label3.Caption=
[LocalStrings]
RS_ClearList=Effacer la liste
RS_TrialPeriodHasExpired=La PÉRIODE D'ESSAI DE 30 JOURS de cette version Shareware A EXPIRÉ! Il en résulte que les dispositifs de sauvegarde ont été désactivés. Vous pouvez encore lancer le programme mais ne pouvez sauver aucune collection modifiée ou créée. Si vous voulez toujours utiliser le programme, enregistrez-vous svp. Merci!
RS_EnterRegistrationKey=
RS_SaveChanges=Sauver les changements dans la collection '%1'?
RS_CouldNotSave=Impossible de sauver '%1' parce que la<13><10>collection est actuellement en cours d'utilisation. Sauver en utilisant un nom différent, ou<13><10>fermer la collection et essayer à nouveau.
RS_AccessDenied=Accès refusé!
RS_CopyError=Vous ne pouvez pas déplacer le dossier<13><10>'%1'<13><10>vers lui-même ou un de ses sous-dossiers<13><10>'%2 '!
RS_UnableToCreate=Impossible de créer le fichier cible.
RS_UnableToOpen=Impossible d'ouvrir le fichier cible.
RS_FileAlreadyExists2=Le fichier'%1'<13><10>existe déjà. Que voulez-vous faire ?
RS_ThankYou=Merci de votre enregistrement!<13><10>Maintenant, pour compléter le processus d'enregistrement, <13><10>vous devez redémarrer le programme.
RS_LatestVersion=Vous utilisez la dernière version de Link Commander.
RS_FailedToDownload=Le téléchargement d'information sur la nouvelle version n'a pas abouti.
RS_NewVersion1=Nouvelle version %1 disponible!
RS_NewVersion2=Qu'y a-t'il de nouveau dans cette version ?
RS_NewVersion3=Voulez-vous le télécharger maintenant ?
RS_NamesAreDifferent=Les noms de la collection cible et de la copie de sauvegarde sont différents.<13><10>Continuer ?
RS_AskToClearList=Voulez-vous vraiment effacer cette liste ?
RS_LinkNotFound=Le lien %1<13><10>n'a pas été trouvé dans la collection %2.
RS_FinishedSearching=Recherche dans le document terminée.
RS_Reminder=Rappel
RS_NoDescription=Il n'y a aucune description sur cette page.
RS_NoKeywords=Il n'y a aucun mot-clé sur cette page.
RS_AddressIsNotAccessible=L'adresse %1<13><10>n'est pas accessible.
RS_BadPassword=Les mots de passe que vous avez tapés ne correspondent pas.<13><10>Tapez le nouveau mot de passe dans les deux boîtes de texte.
RS_Import1=Importation terminée avec succès !
RS_Import2=%1 lien(s) et %2 répertoire(s) importé(s) dans la collection.
RS_Import3=Rien à importer
RS_Export1=Exportation terminé avec succès!
RS_Export2=%1 lien(s) et %2 répertoire(s) exporté(s) depuis la collection.
RS_Export3=Rien à exporter
RS_Export4=%1 lien(s) exporté(s) depuis la collection.
RS_Sync1=Synchronisation terminée avec succès !
RS_Sync2=%1 lien(s) et %2 répertoire(s) ajouté(s).
RS_Sync3=%1 lien(s) et %2 répertoire(s) mis à jour.
RS_Sync4=%1 lien(s) et %2 répertoire(s) enlevé(s).
RS_NoBrokenLinks=Aucun lien brisé trouvé.
RS_ShowBugReport=Afficher le rapport de &bogue
RS_HideBugReport=Masquer le rapport de &bogue
RS_WizardFinish=Terminer
RS_WizardNext=Suiva&nt
RS_WizardName=Nom de la collection
RS_WizardDescription=Description
RS_WizardIESync=Synchronisation automatique avec les Favoris IE
RS_WizardOn=En cours
RS_WizardOff=Arrêté
RS_WizardImport=Importer à partir de
RS_WizardNone=Aucun
RS_WizardStep2=Synchronisation automatique
RS_WizardStep2Desc=
RS_WizardStep3=Information d'importation
RS_WizardStep3Desc=
RS_WizardStep4=Prêt à créer
RS_WizardStep4Desc=
RS_Wizard2Step2=
RS_Wizard2Step2Desc=
RS_Wizard2Step3=
RS_Wizard2Step3Desc=
RS_Wizard2Step4=
RS_Wizard2Step4Desc=
RS_Wizard2Step5=
RS_Wizard2Step5Desc=
RS_WizardImportStep1=
RS_WizardImportStep1Desc=
RS_WizardImportStep2=
RS_WizardImportStep2Desc=
RS_WizardImportStep3=
RS_WizardImportStep3Desc=
RS_WizardImportStep4=
RS_WizardImportStep4Desc=
RS_WizardImportStep5=
RS_WizardImportStep5Desc=
RS_WizardExportStep1=
RS_WizardExportStep1Desc=
RS_WizardExportStep2=
RS_WizardExportStep2Desc=
RS_WizardExportStep3=
RS_WizardExportStep3Desc=
RS_WizardExportStep4=
RS_WizardExportStep4Desc=
RS_WizardExportStep5=
RS_WizardExportStep5Desc=
RS_Created=Créée
RS_LastModified=Dernier modifié
RS_More=Plus
RS_NoRecentFiles=Pas de fichiers récents...
RS_NewCollection=Nouvelle collection
RS_CollectionProperties=Propriétés de la collection
RS_NewFolder=Nouveau dossier
RS_Folder=Dossier
RS_FolderProperties=Propriétés du dossier
RS_NewLink=Nouveau lien
RS_LinkProperties=Propriétés du lien
RS_Maximize=Agrandir
RS_Minimize=Réduire
RS_Restore=Restaurer
RS_OpenLinkInTheSamePage=Ouvrir le lien dans la même page
RS_OpenLinkInNewPage=Ouvrir dans une nouvelle page
RS_VerifyNow=Tester
RS_CheckNow=
RS_Stop=Arrêter
RS_Status=%1 dossier(s), %2 lien(s)
RS_Selected=Sélectionné %1 dossier(s), %2 lien(s)
RS_ProtectCollection=Protéger la collection
RS_ProtectFolder=Protéger le dossier
RS_File=Fichier
RS_ParentFolder=Dossier parent
RS_GetDescription=Obtenir la description à partir de la page web
RS_GetKeywords=Obtenir les mots-clé à partir de la page web
RS_Cancel=Annuler
RS_OK=&OK
RS_Apply=&Appliquer
RS_Abort=
RS_SettingBuiltInBrowser=Navigateur interne
RS_SettingColors=Couleurs
RS_SettingFonts=
RS_SettingConfirmations=Confirmations
RS_SettingFavicons=Favicons
RS_SettingFavorites=Favoris
RS_SettingFilesAndProtocols=Fichiers et protocoles
RS_SettingHomePage=Page de démarrage
RS_SettingHotKeys=Raccourcis clavier
RS_SettingNetwork=Réseau
RS_SettingOperations=Options
RS_SettingProxy=Proxy
RS_SettingSearchEngines=Moteurs de recherche
RS_SettingStartup=Démarrage
RS_SettingUserInterface=Personnaliser l'interface
RS_SettingVerification=Vérification
RS_WebSearch=Recherche dans %1
RS_None=(aucun)
RS_CollectionIsProtected=La collection est protégée
RS_CollectionEnterPassword=Entrer le mot de passe pour accéder à la collection.
RS_FolderIsProtected=Le dossier est protégé
RS_FolderEnterPassword=Entrer le mot de passe pour accéder au dossier.
RS_CopyLink=Copier le lien %1 vers
RS_MoveLink=Déplacer le lien %1 vers
RS_CopyFolder=Copier le dossier %1 vers
RS_MoveFolder=Déplacer le dossier %1 vers
RS_CopySelected=Copier %1 sélections
RS_MoveSelected=Déplacer %1 sélection vers
RS_AddLink=Ajouter le lien %1 à
RS_Select=Sélectionner
RS_SelectFolderCopy=Sélectionner un dossier cible pour copier
RS_SelectFolderMove=Sélectionner un dossier cible pour déplacer
RS_SelectFolderAdd=Sélectionner un dossier cible pour ajouter
RS_SelectParentFolder=Sélectionner le dossier parent
RS_SelectExportFolder=Sélectionner le dossier source à exporter
RS_SelectImportFolder=Sélectionner un dossier cible pour importer
RS_SelectLeftFolder=Sélectionner le dossier de gauche pour la synchronisation
RS_SelectRightFolder=Sélectionner le dossier de droite pour la synchronisation
RS_SelectTargetFolder=Sélectionner un dossier cible
RS_SelectSearchFolder=Sélectionner un dossier où rechercher des doublons
RS_LeftPanel=Fenêtre de gauche
RS_RightPanel=Fenêtre de droite
RS_QuestionDeleteSelectedItems=Voulez-vous vraiment effacer les sélections ?
RS_QuestionDeleteLinks=Voulez-vous vraiment effacer les liens sélectionnés ?
RS_QuestionDeleteLink=Voulez-vous vraiment effacer le lien<13><10>%1 ?
RS_QuestionDeleteFolder=Voulez-vous vraiment effacer le dossier<13><10>%1 ?
RS_QuestionExit=Voulez-vous vraiment quitter le programme ?
RS_QuestionMultiOpening=
RS_SyncCompare=Veuillez cliquer sur 'Comparer' pour démarrer
RS_SyncFound=%1 lien(s) trouvé(s)
RS_Synchronizing=Synchronisation en cours…
RS_Scanning=Scan %1 en cours
RS_DuplFind=Veuillez cliquer sur 'chercher' pour démarrer
RS_DuplFound=Trouvé %1 doublons
RS_Bookmarks=Signets
RS_Document=Document
RS_CountTotal=Total: %1
RS_CountSelected=Sélectionné: %1
RS_DeleteDuplicates=Rechercher et effacer les doublons...
RS_DeleteEmptyFolders=Rechercher et effacer les dossiers vides...
RS_AsCopy=En tant que copie
RS_LinkCollections=Collections de Liens
RS_SystemDefault=Navigateur par défaut
RS_BuiltInBrowser=Navigateur interne
RS_ColorsOtherBtnCaption=Autres c&ouleurs...
RS_ColorsOtherBtnHint=Ouvrir la boîte de dialogue de couleur standard de Windows
RS_ColorsOtherColBtnHint=Ouvrir la boîte de dialogue de couleur personnalisée de Windows
RS_SysColorActiveBorder=Bordure active
RS_SysColorActiveCaption=Barre de titre active
RS_SysColorApplicationWorkspace=Environnement de travail
RS_SysColorBackground=Fond
RS_SysColorButtonFace=Dessus de bouton
RS_SysColorButtonHighlight=Bouton allumé
RS_SysColorButtonShadow=Bouton ombré
RS_SysColorButtonText=Bouton texte
RS_SysColorCaptionText=Texte de la barre de titre
RS_SysColorGradientActiveCaption=Dégradé de la barre de titre active
RS_SysColorGradientInactiveCaption=Dégradé de la barre de titre inactive
RS_SysColorGrayText=Texte grisé
RS_SysColorHighlight=Surlignage
RS_SysColorHighlightText=Texte surligné
RS_SysColorInactiveBorder=Bordure inactive
RS_SysColorInactiveCaption=Barre de titre inactive
RS_SysColorInactiveCaptionText=Texte de barre de titre inactive
RS_SysColorInfoBack=Retour d'info
RS_SysColorInfoText=Texte d'information
RS_SysColorMenu=Menu
RS_SysColorMenuText=Menu texte
RS_SysColorScrollBar=barre de défilement
RS_SysColor3DLight=Lumière 3D
RS_SysColor3DShadow=Ombre 3D
RS_SysColorWindow=Fenêtre
RS_SysColorWindowFrame=Cadre de fenêtre
RS_SysColorWindowText=Texte de la fenêtre
RS_RollDown=Maximiser
RS_RollUp=Minimiser
RS_StayOnTop=Toujours au premier-plan
RS_StartOfVerification=Début de la vérification
RS_EndOfVerification=Fin de la vérification
RS_Request=Requête
RS_Attempt=Essai
RS_ResultCode=Code résultant
RS_Fault=Faux
RS_UnregisteredVersion=Version non enregistrée
RS_RegisteredVersion=Version enregistrée
RS_DemoVersion=
RS_Version=Version
RS_Support=
RS_Tip1=Si la même collection de liens est ouverte dans deux fenêtres simultanément, les changements appliqués à cette collection dans une des fenêtre sont automatiquement reflétés dans l'autre.
RS_Tip2=Vous pouvez déplacer un dossier ou un lien juste en le faisant glisser avec votre souris.
RS_Tip3=Si vous pressez la touche Ctrl, pendant le déplacement d'un dossier ou d'un lien avec la souris vous obtenez alors une copie de celui-ci dans le nouvel emplacement.
RS_Tip4=Pour intervertir les fenêtres, faites glisser la barre de titre d'une des fenêtres sur l'autre.
RS_Tip5=Pour ajouter un lien Internet Explorer à une des collections ouvertes, cliquez et glissez le lien jusqu'à l'icône de saisie avec la souris.
RS_Tip6=Un double-click sur l'icône de saisie minimise/restaure la fenêtre principale de l'application.
RS_Tip7=Un double-click sur la zone séparant les fenêtres permet d'obtenir deux fenêtres de taille égale.
RS_Tip8=Vous pouvez utiliser les réglages du programme pour choisir les raccourcis-clavier permettant d'accéder rapidement aux liens préférés.
RS_Tip9=Un double-click sur le nom d'une fenêtre maximise/restaure sa largeur.
RS_Tip10=Pour ouvrir une collection de liens, cliquer-glisser le fichier de cette collection de l'explorateur vers une des fenêtres.
RS_Tip11=Si vous désactivez le message demandant confirmation avant la copie/déplacement d'une sélection, vous pouvez le réactiver dans les réglages du programme.
RS_Tip12=Vous pouvez utiliser la commande 'Réouvrir' pour accéder à des collections de liens ouvertes précédemment.
RS_Tip13=Vous pouvez synchroniser n'importe quelle collection de liens avec les Favoris Internet Explorer à la volée en activant l'option correspondante dans les propriétés de cette collection.
RS_Tip14=Pour chaque lien vous pouvez spécifier quel navigateur utiliser.
RS_Tip15=Vous pouvez sauver les résultats de recherche dans une nouvelle collection de liens.
RS_Tip16=Vous pouvez protéger vos collections et dossiers avec un mot de passe sur l'onglet 'Sécurité' dans les propriétés de ce(tte) collection/dossier.
RS_Tip17=Si plusieurs dossiers sont protégés avec le même mot de passe, vous pouvez accéder à tous en une seule fois en allant au menu 'dossier' et 'entrer mot de passe'.
RS_Tip18=Pour convertir des signets du format d'un navigateur à un autre, vous pouvez d'abord utiliser la commande 'Importer' du menu 'Fichier'puis la commande 'Exporter' du même menu.
RS_Tip19=Pour synchroniser vos collections sur différents ordinateurs, vous pouvez faire une copie de sauvegarde d'une collection sur une disquette ou un autre support amovible à partir d'un ordinateur et utiliser la commande 'Synchroniser avec la copie de sauvegarde' du menu 'Fichier 'sur un autre ordinateur.
RS_Tip20=Vous pouvez utiliser l'outil 'Surveillant' pour ajouter des liens ouverts dans le navigateur à votre collection en utilisant la liste sur l'onglet 'Liens actifs'.
RS_Tip21=Pour ajouter le lien d'une page ouverte dans Internet Explorer, vous pouvez utiliser 'Ajoutez à la collection de Link Commander' dans le menu contextuel que vous ouvrez avec un click-droit sur le lien.
RS_Tip22=Pour ajouter rapidement des informations au sujet d'une page Web ouverte dans Internet Explorer, vous pouvez utiliser la commande 'Ajoutez à la collection Link Commander' du menu 'Service' ou le bouton correspondant sur la barre d'outils d'Internet Explorer.
RS_Separator=Séparateur
RS_EnteringPassword=En entrant le mot de passe dans cette boîte de dialogue vous aurez<13><10>accès à tous les dossiers protégés par le même mot de passe.
RS_IEPluginAddToCollection1=Ajouter à la collection
RS_IEPluginAddToCollection2=Ajouter l'URL courant à la collection Link Commander
RS_IEPluginAddToCollection3=Ajouter à la collection Link Commander
RS_IEPluginShowLinkCommander1=Afficher Link Commander
RS_IEPluginShowLinkCommander2=Affiche Link Commander
RS_Unnamed=sans nom
RS_SearchResults=Resultats de recherche
RS_Image_Files=
RS_Files_HTML=Fichiers HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html